Вопросы и ответы по программам Adobe

     Семейная память https://www.diploma-shop.com/svidetelstva/svidetelstva-o-rozhdenii/ с вашей подписью    

Техника работы


MAC OS / WINDOWS / UNIX

Можно ли работать в Adobe FrameMaker 5 с текстами на русском языке?

До сегодняшнего дня разработчики программы FrameMaker не уделяли внимания ее локализации для российских пользователей. 18 месяцев назад FrameMaker был приобретен у компании Frame Technology Corporation фирмой Adobe. К тому времени


некоторые банки и крупные промышленные предприятия Европы и Америки уже пользовались пакетом FrameMaker для создания печатных документов и распространения их электронных версий по своим сетям.

В отличие от Frame Technology Corporation компания Adobe хорошо понимает, что российский рынок слишком велик, чтобы оставить его без внимания. Поэтому на пресс-конференции, состоявшейся в сентябре 1997 года и посвященной выпуску русской версии Adobe Illustrator 7.0, на вопрос, будет ли локализован FrameMaker, последовал ответ, что компания Adobe намерена это сделать (без уточнения сроков). Как было ясно из заявления, прежде всего Adobe выпустит фильтры, позволяющие импортировать и экспортировать текстовые файлы во FrameMaker. На сегодняшний день пользователи программ Adobe FrameMaker 5 и Adobe FrameMaker+SGML 5 индивидуально решают проблемы, связанные с импортированием и экспортированием текстов на русском языке.

Как импортировать текст на Windows-платформе?

К сожалению, FrameMaker не умеет работать с документами в формате MS Word для Windows. Документы во FrameMaker можно импортировать, используя форматы Text Only, Text MS-DOS, RTF и MML (Maker Markup Language).

TEXT ONLY, TEXT MS-DOS

Проще всего импортировать документ во FrameMaker 5 с использованием форматов Text Only или Text MS-DOS. Для этого Вам необходимо:

1. Найти в файле maker.ini строки

 TextCharacterEncoding=ANSI ;

 TextCharacterEncoding=OEM

Если «;» стоит перед строкой TextCharacter-Encoding=OEM, то это означает, что текст необходимо импортировать в формате «Только текст». Если же «;» стоит перед строкой TextCharacter-Encoding=ANSI, то текст необходимо импортировать в формате «Текст MS-DOS». Переставляя «;» в этих строках, Вы можете настроить FrameMaker для импортирования файлов в необходимом Вам текстовом формате.

2. Прежде чем импортировать файл, расставьте в нем переносы. Это необходимо потому, что FrameMaker не имеет русского словаря, как, например, Adobe PageMaker. Для расстановки переносов могут быть использованы такие программы, как «Пропись» или «Орфо». Например, в программе «Орфо» переносы можно расставить с помощью символа «_» (Alt+0095).

3. После импортирования файла во FrameMaker замените с помощью функции Find/Change все символы «_» на символы «\-», которые являются во FrameMaker аналогом переноса в текстовом виде. Для этого в строке параметров Find наберите символ «_», а в строке Change — символы «V». После выполнения этих действий (с включенной опцией Document) щелкните кнопку Change All, и файл будет готов к работе.

RTF

Форматы Text Only и Text MS-DOS являются крайне неудобными, так как не сохраняют информацию о гарнитурах, размерах шрифта и пр. В этом случае оператору, работающему с FrameMaker, придется форматировать текст самому. Поэтому предпочтительнее пользоваться форматом RTF.

При импортировании файлов в формате RTF Вы столкнетесь с двумя проблемами:

  • RTF-фильтр, поставляемый с FrameMaker, не импортирует русскоязычные документы в формате RTF во FrameMaker. Можно предложить следующее решение этой проблемы. Необходимо написать программу, которая бы перекодировала кириллические символы (например, в RTF-файле, созданном в MS Word) в некоторые другие, интерпретируемые фильтром FrameMaker, как соответствующие им кириллические буквы. Однако соответствие этих символов кириллическим буквам придется выявлять экспериментальным путем.
  • Вторая проблема связана с расстановкой мягких переносов. Дело в том, что для расстановки мягких переносов в RTF-файле Вам придется воспользоваться программой «Орфо», которая делает это не всегда корректно. Встречая слово, написанное символами разной гарнитуры, «Орфо» заменяет гарнитуру всех букв на ту, которую имеет первая буква в слове. Кроме того, расставляя переносы, «Орфо» заменяет букву «ё» на «е». Эту проблему можно решить только описанием правил набора и расстановки всех гарнитур слова и только во FrameMaker, что, конечно, не всегда удобно. 

Можно ли связать условный стиль (condition tag) с определенным форматом абзаца? 

И да, и нет. Связать условный стиль с определенным форматом абзаца через диалоговое окно Paragraph Designer нельзя. Однако можно использовать функцию поиска и замены, позволяющую найти нужные абзацы и применить к ним условный стиль. Для этого:

1. Скопируйте условный стиль в буфер обмена, примените желаемый условный стиль к абзацу, к которому уже применен нужный стиль (тот самый, с которым Вы хотите связать условный), и, установив курсор в этом абзаце, выберите Edit > Copy Special > Conditional Text Settings.

2. Запустите функцию Find, чтобы найти все абзацы с нужным стилем. Для этого выберите Edit > Find/ Change... В появившемся диалоговом окне в раскрывающемся списке функции Find выберите Paragraph Tag — появится название абзаца, в котором установлен курсор. В строке Find введите имя желаемого стиля. (Adobe FrameMaker способен искать стили, созданные на русском языке).

3. В окне Find/Change... выберите Change > By Pasting, чтобы применить условный стиль ко всем найденным абзацам.

4. Используя кнопки Find и Change, примените условный стиль к найденным абзацам. Чтобы задать условный стиль сразу всем абзацам, установите флажок Document и щелкните кнопку Change All In.

Поддерживает ли FrameMaker 5 треппинг?

ОПИСАНИЕ

Поддерживает ли FrameMaker 5 тренпинг?

РЕШЕНИЕ

FrameMaker 5 не поддерживает треппинг на Windows-ц Unix-платформах. Подробнее о трепнинге см. главу 17 руководства пользователя FrameMaker.

К правильно напечатанным EPS-файлам на платформе Macintosh можно применить технологию треп-пинга, используя Adobe Illustrator, Trapwise, Island Trapper и другие приложения, способные выполнять греппинг в EPS-файлах.

Знаете ли Вы, что кроме функций, вынесенных в меню, во FrameMaker имеется множество других полезных команд?

ОПИСАНИЕ

Знаете ли Вы, что кроме функций, вынесенных в .меню, во FrameMaker имеется множество других полезных команд?

РЕШЕНИЕ

Список команд, не включенных в меню FrameMaker, находится в текстовом файле cmds.cfg в каталоге FMHOME\ fminit\configui\. Ниже, в качестве примера, приведена команда перехода к последней странице в файле. Выполнить ее можно, нажав клавиши !pl (Esc pl).

«Command GotoLastPage

<Label Last Page>

«KeySequence \!pl>

<Definition \x341>

<Mode All»

Можно ли во FrameMaker изменить горячие клавиши некоторых команд?

ОПИСАНИЕ

Некоторые команды FrameMaker, в том числе и те, что содержатся в файле cmds.cfg, используются наиболее часто. Как правило, чтобы выполнить команду, надо нажать 2—3 клавиши, а это неудобно. Можно ли переопределить горячие клавиши команд?

РЕШЕНИЕ

Переопределить горячие клавиши во FrameMaker можно. Для этого надо создать текстовый файл Customui.cfg и поместить его в каталог FMHOME\ fminitAconfrgui. Пример подобного файла:

 <Modify GraphicsGroup

«KeySequence ^g» (сгруппировать объекты) «Modify Graphicstrngroup

«KeySequence ^u» (разгруппировать объекты) «Modify GraphicsRotate

<KeySequence ^r» (повернуть объект) «Modify Zoomln

<KeySequence /Insert» (увеличить

масштаб) «Modify ZoomOut

«KeySequence +/Insert» (уменьшить

масштаб) «Modify SplitTextFrame

«KeySequence +/F2» (разорвать текстовую

рамку) «Modify ConnectTextFrames

«KeySequence -/F3» (соединить текстовые

рамки) «Modify StyleSubscript

«KeySequence /F6» (нижний индекс) «Modify StyleSuperscript

«KeySequence /F7» (верхний индекс)

После оператора Modify должно стоять имя команды, а после оператора KeySequence — новая горячая клавиша. Символы «!», «+», «^» и «~» означают, соответственно, клавиши Esc, Shift, Ctrl и Alt.

Также в файле Customui.cfg можно описать новую команду из cmds.cfg и добавить ее в меню. Например, в пункт меню View можно поместить часто используемые команды перехода к первой и последней страницам документа:

<Add GotoFirstPage <Menu ViewMenu» <Order ViewMenu.GotoFirstPage <First

ViewMenu»

<Add GotoLastPage <Menu ViewMenu» <0rder ViewMenu.GotoLastPage <After

ViewMenu .GotoFirstPage»

Дополнительную информацию по этим вопросам Вы можете найти в файле FMHOME\fminit\configui\ sample, cfg.

Можно ли во FrameMaker 4 открыть документ, созданный во FrameMaker 5?

ОПИСАНИЕ

Можно ли во FrameMaker 4 открыть документ, созданный во FrameMaker 5?

РЕШЕНИЕ

Файлы, сохраненные в MIF-формате (Maker Interchange Format), можно открыть в более ранних версиях FrameMaker, но некоторые функции, добавленные в версию 5, будут проигнорированы.

Одно из основных отличий между FrameMaker 4 и FrameMaker 5 — размещение и свойства текстовых рамок на странице. Текстовые рамки во FrameMaker 5 могут содержать от 1 до 30 текстовых столбцов одинакового размера. Это новшество FrameMaker 5 оптимизирует работу с текстом, таблицами и закрепленными рамками, которые могут свободно перетекать (будучи закрепленными) из одного столбца в другой. Если документ, созданный во FrameMaker 5, имеет несколько текстовых колонок, то во FrameMaker 4 они будут преобразованы в один поток одной текстовой рамки. Так что MIF-файлы могут обеспечивать совместимость более поздних версий FrameMaker с более ранними. Если же Вы используете возможности программы, появившиеся в более поздних версиях, то придется под-корректировать файл в более ранней версии FrameMaker.

При открытии MIF-файлов в более ранней версии Вы будете получать сообщения об ошибках во всплывающем окне FrameMaker Console. Например:

maker: MIF: «/usr/people/foo.mif» (2206):

Invalid opcode: FLocked.

maker: — Skipping these chars: maker: No >

 maker: —— Done skipping. 

Это происходит, если Вы открываете MIF-файл, содержащий функции, отсутствующие в более ранних версиях FrameMaker. Эти сообщения об ошибках Вы можете проигнорировать.

Может ли один документ иметь вертикально и горизонтально ориентированные страницы?

ОПИСАНИЕ

Можно ли сделать так, чтобы в одном файле были и горизонтальные, и вертикальные страницы.

РЕШЕНИЕ

Это вполне возможно. Чтобы создать горизонтальную страницу:

1. Перейдите на мастер-страницу, выбрав View/ Master Pages.

2. Добавьте новую мастер-страницу, выбрав Special/ Add Master Page.

3. Дайте имя новой мастер-странице, например, Landscape. Установите флажок Empty в диалоговом окне Initial Page Layout и щелкните кнопку Add.

4. Поверните новую мастер-страницу, выбрав Format/Customize Layout/Rotate Page Clockwise.

5. Откройте панель рисования. Одним из инструментов нарисуйте горизонтально текстовую рамку. Когда Вы отпустите кнопку мыши, высветится меню, — укажите в нем Template for Body Page и щелкните кнопку Add. Программа автоматически присоединит созданную текстовую рамку к существующему в документе потоку.

6. Вы получили горизонтальную мастер-страницу, которую можно применить к любой странице документа.

Эта информация взята со страницы 19-19 руководства пользователя FrameMaker версии 5.

Поддерживает ли FrameMaker цветоделение?

Какие форматы файлов импортировать во FrameMaker, чтобы удачно выполнить цветоделение?

На платформах Macintosh и Windows FrameMaker поддерживает EPSF-формат для деления на простые и составные цвета и CMYK- и TIFF-формат — для деления на составные цвета. На платформе Unix можно выполнить цветоделение только EPSF-файла. Все версии FrameMaker поддерживают формат DCS (Desktop Color Separation), представляющий собой EPS-файл с графическими данными для вывода цветоделенных форм, и экранную версию изображения. В файле формата DCS 1.0 находятся 5 иллюстраций: одна низкого качества — для размещения в документе, и 4 набора данных, соответствующих четырем триадным краскам.

Как грамотно выполнить цветоделение из FrameMaker? Какие графические форматы и цвета можно использовать? Общие вопросы использования простых цветов. 

При печати составных цветов Вы используете различные градации четырех цветов — голубого, пурпурного, желтого и черного. Их достаточно для воспроизведения любой цветовой гаммы. Например, при смешивании голубого и пурпурного получается темно-синий цвет, пурпурного и желтого — красный, голубого и желтого — зеленый. Смешение голубого, пурпурного и желтого дает темный цвет, почти черный. Введение «натуральной» черной краски в процесс цветного репродуцирования решило проблему создания абсолютно черного цвета, который нельзя получить простым совмещением стопроцентных триадных красок (голубой, пурпурной и желтой). Но иногда этот метод вызывает другие проблемы, например избыточное количество краски на определенных участках бумаги. В подобных случаях применяется технология UCR (under color removal — вычитание цветной краски из-под черной). Белую краску не получают путем смешивания различных цветов, считается, что бумага, на которой печатаются книги, — белая.

Остальные цвета получаются при использовании полутоновых оттенков. Полутоновое изображение состоит из большого числа ячеек, обычно 60—300 ячеек, или линий на дюйм (lpi). Повышение lpi означает уменьшение размера полутоновых точек; это приводит к сокращению числа принтерных точек, используемых при создании растра, а следовательно, к уменьшению числа репродуцируемых цветных (и серых) полутонов. Не путайте lpi с разрешающей способностью устройства, измеряемой в точках на дюйм (dpi). Разрешающая способность некоторых устройств может достигать 1200— 3000 точек на дюйм. Чтобы получить большое количество цветов и хорошую четкость мелких деталей, нужно увеличить разрешающую способность устройства.

Полутоновое изображение передает оттенки одного и того же цвета за счет варьирования размеров растровых точек. Светлые участки изображения имеют мелкие точки растра, а темные и насыщенные участки — крупные точки.

Полутоновые ячейки располагаются в прямоугольной сетке, которая не всегда может быть горизонтальной или вертикальной. Угол поворота сетки является УГЛОМ поворота растра. Например, угол поворота растра голубого и пурпурного цвета составляет 15° и 75°, желтого — 0°, черного 45°. Эти значения являются средними и приблизительными. Они установлены во FrameMaker по умолчанию, и без нужды их значение лучше не менять. Для каждого внешнего PostScript-устройства определены индивидуальные значения линиатуры и угла поворота растра. Эти значения определяют производители PostScript-принтеров и отображают их в соответствующих PPD-файлах для всех триадных красок. Эти значения можно переопределить для любого PostScript-устройства. Для Macintosh FrameMaker при печати можно определить, с каким PPD-файлом печатать документ.

Кроме традиционного полутонового растрирования, есть и более новые методы. Например, растрирование методом частотной модуляции, или стохастическое растрирование, — Frequency modulation screening. Передача полутонов в нем происходит с помощью разного количества точек, имеющих одинаковый размер: чем больше плотность растровых точек, тем темнее оттенок. Для FM-растрирования требуются специальное программное обеспечение и RIP (raster image processor).

Простые цвета на бумаге воспроизводятся совершенно иначе. Вы просто применяете один или несколько цветов, не смешивая их в документе друг с другом. Стандартные простые цвета печатаются стопроцентными смесевыми красками. Для создания более светлых тонов на их основе применяются растровые оттенки. Вы можете использовать любое количество простых цветов, но на практике более шести цветов не используют из-за резко возрастающих затрат. Это связано с дополнительной настройкой оборудования, так как семицветная печать производится в два прогона. Чтобы защитить элементы страницы и придать дополнительные эффекты элементам, поверх простых красок можно наносить специальные краски и лаки.

Иногда простые и составные цвета комбинируют. Например, используют 4 составных цвета (голубой, пурпурный, желтый и черный) и 2 простых. Простые цвета удобны для точного воспроизведения цветов эмблемы организации или четких контуров линий и мелкого текста. Составные цвета могут понадобиться для цветоделения цветных фотографий. FrameMaker поддерживает комбинированное цветоделение на простые и составные цвета.

Что будет с гипертекстовыми связями после конвертирования файла в формат HTML?

ОСОБЕННОСТЬ

Как фильтр HTML Lite преобразует разные типы гипертекстовых связей? Как преобразованные связи выглядят при просмотре?

ОБЪЯСНЕНИЕ

Преобразуемые связи могут быть выделены в основном тексте форматированием, например, подчеркиванием или цветом.

Имеется список связей FrameMaker и описания того, как они преобразуются.

gotolink — преобразуется и ведет себя точно так же, как gotolink во FrameMaker;

openlink — преобразуется и ведет себя подобно gotolink;

gotoObjectld — преобразуется и ведет себя подобно gotoObjectld во FrameMaker;

openObjectld — преобразуется и ведет себя подобно gotoObjectld;

nextpage — преобразуется и ставит ссылку на первую страницу HTML-документа;

previouspage — преобразуется и ставит ссылку на первую страницу HTML-документа;

alert — не преобразуется;

popup — не преобразуется;

matrix — не преобразуется;

gotopage — не преобразуется;

graphics — не преобразуется;

gotoObjectidFitWin — не преобразуется;

openobjectidFitWin — не преобразуется.

Только ссылки gotolink и gotoObjectld до и после конвертирования в HTML-документ приводят к одному и тому же результату. Ссылки openlink и ореn-Objectld преобразуются, но характер их выполнения напоминает оператор goto, то есть они не открывают новое окно. Ссылки на следующие и предыдущие страницы бессмысленны, так как HTML-документы «не имеют понятия» о странице — они представляют собой непрерывный поток данных. Поэтому после выполнения этих операторов Вы перейдете к первой «странице», то есть к той информации, которая сможет «поместиться» на Вашем мониторе. Graphics-связи не преобразуются, так как фильтр HTML может работать только с информацией, находящейся в основном текстовом потоке.

Файлы каких форматов может экспортировать и импортировать FrameMaker версии 5?

ОПИСАНИЕ

Файлы каких форматов может экспортировать и импортировать FrameMaker версии 5?

РЕШЕНИЕ

Ниже приводится перечень форматов, импортирование и экспортирование которых поддерживает FrameMaker версии 5:

Текстовые импортируемые форматы

Текстовые импортируемые форматы — для всех платформ:

ASCII

MS Word Windows 1.x, 2.x, 6.0

MS Word Macintosh 3.0, 4.0, 5.0, 5.1, 6.0

WordPerfect DOS 4.2, 5.0, 5.1

WordPerfect Windows 5.0, 5.1, 6.0

WordPerfect Macintosh 2.0

RTF 1.3

MIF

MML

Дополнительные фильтры для Macintosh:

MacWrite 5.0

MacWrite II

Дополнительные фильтры для Unix:

IBM DCA

troff

Interleaf (IAF) 6.4, 8.0

Дополнительные фильтры для MS Windows:

Ventura Publisher 3.0, 4.0

Текстовые экспортируемые форматы

Текстовые экспортируемые форматы — для всех платформ:

ASCII

MIF

RTF 1.2

HTML

Дополнительные для платформы Macintosh:

MacWrite 5.0

MacWrite II

Дополнительные для платформы Unix:

Interleaf (IAF) 6.4

WordPerfect 5.1

Графические импортируемые форматы

Графические импортируемые форматы — для всех платформ:

AutoCAD DXF 10,11, 12

CGM

CorelDRAW CDR 3

GEM 3

EPSI

EPSF

EPS

GIF

HPGL2

IGES

QuickDraw PICT

MacPaint

Micrographx DRW

Sun rasterfile (rf)

TIFF

WordPerfect WPG

Windows Metafile WMF

XWD

PCX

Дополнительные для платформы Unix:

CCITTG4

RGB-SGI

Дополнительные для MS Windows:

BMP 3.0, 3.1

Enhanced Metafile EMF

Что нужно сделать, чтобы типографские метки отображались и печатались в PDF-файлах?

ОПИСАНИЕ

Я печатаю документ из FrameMaker 5 в файл с включенной опцией Generate Acrobat Data, чтобы создать качественный PDF-файл. У меня включена опция печати типографских меток в диалоговом окне Print Document. При печати PostScript-файла метки выводятся. Как сохранить их после обработки в Distiller?

РЕШЕНИЕ

Если Вы печатаете в -файл с включенной опцией Generate Acrobat Data, типографские метки по умолчанию не печатаются. Выключив эту опцию, Вы получите PDF-файл после обработки в Distiller с типографскими метками, которые можно будет увидеть в Exchange. После этой операции все гипертекстовые связи и перекрестные ссылки работать больше не будут.

В Acrobat Вы можете изменить размер полей так, чтобы типографские метки были видны. Для этого выберите Edit > Pages > Crop и уменьшите значение всех полей до 0. Эти установки можно сохранить в файле. Теперь при открытии файла Вы всегда будете видеть типографские метки.

Совет [MAC OS / WINDOWS / UNIX]

Создание буквицы во FrameMaker 5

Чтобы создать буквицу во FrameMaker 5:

1. Выберите абзац, в котором Вы хотите создать буквицу, и поставьте курсор в его начало.

2. Создайте привязанную рамку для буквицы. Для этого выберите Anchored Frame... в Special. Во всплывающем меню Anchoring Position диалогового окна Anchored Frame... выберите Run into Paragraph. Установите высоту и ширину рамки и щелкните кнопку New Frame. После создания рамки можно поменять ее размер. Для этого выделите рамку: в углах и на сторонах появятся черные точки, перемещая которые Вы легко установите нужный размер.

3. Инструментом «текстовая рамка» (он находится в левой колонке панели инструментов) создайте внутри привязанной рамки текстовую.

4. Создайте символ буквицы. Для этого поставьте курсор в текстовую рамку, наберите необходимый символ и отформатируйте его, используя Character Designer. Так как буквица будет расположена внутри привязанной рамки, Вы можете смело править файл — она всегда будет течь вместе с текстом.

Существует ли способ сделать буквицу во FrameMaker 5?

ОПИСАНИЕ

Как сделать буквицу во FrameMaker 5?

РЕШЕНИЕ

В 15-й главе руководства пользователя FrameMaker 5 рассмотрены вопросы создания привязанных рамок — одного из способов создания буквицы. Ниже приведен еще один способ, который следует применять, только если Вы твердо уверены, что работу не придется переверстывать. Буквица, созданная по этому методу, не «течет» вместе с текстом.

Вы можете использовать новую функцию FrameMaker 5 — Runaround Properties. Сначала создайте символ (например, «Т») с помощью функции Text Line из панели инструментов. Используя Character Designer, задайте ему шрифт, размер и пр. Используя Graphic Frame (из панели инструментов) нарисуйте прямоугольник, сопоставимый по размерам с созданной буквой. Поместите символ «Т» в графическую рамку. Если Вы теперь выделите рамку и будете ее перемещать по странице, «Т» должна двигаться вместе с рамкой. Это означает, что «Т» привязана к рамке (находится в ней). Теперь поставьте рамку в начало того абзаца, к которому надо сделать буквицу, при этом основной текст будет под рамкой с буквой. Вызвав новую функцию, задайте обтекание графической рамки: для этого выделите ее и выберите Graphics > Runaround Properties. В диалоговом окне Runaround Properties установите флажок Run around Contour и щелкните Set. Теперь основной текст будет обтекать рамку с буквицей. Расстояние от текста до графической рамки можно регулировать с помощью опции Gap в диалоговом окне Runaround Properties. 1'раницы графической рамки в виде пунктира на принтере распечатываться не будут, и увидеть их можно будет только в режиме View > Borders.

Этот метод позволяет использовать в качестве буквицы любое битовое изображение, формат которого поддерживает FrameMaker. При этом создавать графическую рамку не следует — надо импортировать изображение, вызвав File > Import > File.... Переместите рисунок в начало выбранного абзаца и задайте ему в Graphics>Runaround Properties необходимое обтекание.

Как более эффективно использовать свойство абзаца Numbering?

ОПИСАНИЕ

Как более эффективно использовать свойство абзаца Numbering при нумерации формул, таблиц и рисунков?

РЕШЕНИЕ

Если у Вас в документе нет рисунков, но есть уравнения (со сквозной нумерацией), используйте формат:

Раздел <n+ >< =0>< =0>< =0>

примечание: <[space]=0> 

Глава <n>.<n+ >< =0>

 Часть <n>.<n>.<n+ >

Уравнение Е: <n+ >

Если в работе есть и рисунки, и уравнения, воспользуйтесь другим форматом:

 Раздел <n+ >< =0>< =0>< =0>< =0>

примечание: <[space]=0> 

Глава <n>.<n+ >< =0> 

Часть <n>.<n>.<n+ > 

Рисунок F: <n+ > 

Уравнение Е: <n+ >

ПРИМЕЧАНИЕ: Иногда при перенумерации заголовков второго уровня (глава) не изменяется нумерация заголовков третьего уровня (часть). Чтобы нумерация изменилась автоматически, добавьте и удалите заголовок второго уровня (глава). Эта операция заставит FrameMaker перенумеровать заголовки.

ПРИМЕР

Решите задачу. Я создаю шаблон, который будет использоваться авторами для создания технической документации. В ней должны быть пронумерованы разделы, все уровни заголовков внутри раздела и рисунки. Я заложил в стиль абзаца такие форматы Numbering:

Стиль абзаца

формат Numbering

Заголовки

Heading-1st

<n+ >.\t

Раздел

Heading-2nd

.<n+ >\t

Глава

Heading-3rd

. .<n+ >\t

Часть

Seq-a

<a>)\t

Список

Seq-i

)\t

Подсписок

Все созданные форматы в шаблоне работают, но мне нужно пронумеровать и рисунки. Подрисуночная подпись должна быть выполнена в формате: «Рисунок х-у имя рисунка». Где х — номер раздела, а у — порядковый номер рисунка в разделе (начинающийся с 1). После применения такого формата в первом разделе должны быть подрисуночные подписи «Рисунок 1 -1», «Рисунок 1-2», во втором — «Рисунок 2-1», «Рисунок 2-2», «Рисунок 2-3» и т. д. В результате получилось:

Стиль абзаца

Формат Numbering

Heading-1st

<n+ >.< =0>< =0>< =0>< =0>< =0>< =0>\t

Heading-2nd

.<n+ >< =0>\t

Heading-3rd

. .<n+ >\t

Figure

F:Рисунок -.<n+ >\t

Table

Т:Таблица -.<n+ >\t

Seq-a

<a=1>)\t

Seq-i

)V

ПРИМЕЧАНИЕ: Вероятно, иногда придется добавлять заголовок первого уровня (Heading-lst) перед уже расставленными заголовками второго и третьего уровней. Иногда последние могут не перенумеровываться. Чтобы программа перенумеровала заголовки, надо добавить и удалить заголовок первого уровня. Возможно, Вы не столкнетесь с этими проблемами, потому что данная ошибка носит не систематический характер.

Какой максимальный размер страницы можно назначить при создании нового документа?

ОПИСАНИЕ

Какую максимальную высоту и ширину можно задать при создании новых документов?

РЕШЕНИЕ

Максимальная ширина и высота, используемая в документах, — 216 дюймов. Если Вы введете в диалоговое окно размеры, превышающие допустимые, то получите сообщение о создании документа с заданными параметрами.

Как создать новый формат таблицы в файле, импортированном из WinWord?

ОПИСАНИЕ

Почему при попытке создать формат на основе таблиц, импортированных из WinWord, я получаю сообщение: «Определены не все параметры настройки. Установите их полностью и попытайтесь снова» («Not all settings are specified. Fill in all settings and try again»)?

РЕШЕНИЕ

Это сообщение может появиться, когда таблица, в которой стоит курсор, не имеет стиля. В свою очередь таблица может не иметь стиля, если она импортирована во FrameMaker из WinWord. Чтобы создать и применить стиль к уже существующей таблице:

1. Поставьте курсор в таблицу и выберите Table > Table Designer.

2. В раскрывающемся меню Commands выберите New Format. В диалоговом окне New Format установите флажок Apply to Selection и снимите флажок Store in Catalog; щелкните кнопку Create.

3. В раскрывающемся меню Commands выберите New Format, в диалоговом окне New Format поставьте флажок на пункте Store in Catalog и щелкните кнопку Create. Теперь формат таблицы занесен в каталог.

 WINDOWS 

Зачем MS Windows создает на жестком диске временные области хранения информации? Как они влияют на работу FrameMaker?

ОПИСАНИЕ

Почему для хорошей и быстрой работы FrameMaker под MS Windows необходим достаточный объем свободного пространства на жестком диске? Как используется каталог TEMP?

РЕШЕНИЕ

Каталог TEMP, в котором создаются временные файлы, описан в Вашем файле Autoexec.bat, в строке SET TEMP.

При работе MS Windows всегда создает временные файлы, но они создаются и при работе приложений, фильтров, печати и при выполнении других вспомогательных функций ОС. К моменту запуска FrameMaker MS Windows уже создала свои временные файлы. После запуска FrameMaker и открытия документа создаются новые временные файлы. Открытие файла с большим количеством рисунков также приводит к созданию временных файлов, а значит, свободного места на диске, где находится каталог TEMP, становится все меньше.

Если Вы сохраняете измененный файл, то рисунки и другие части документа, которые MS Windows записывала во временные файлы, становятся составной частью документа, что приводит к увеличению размера временных файлов.

Процесс фильтрации требователен к свободному месту на диске. При импортировании некоторых форматов Вам может понадобиться в 5—10 раз больше места на диске, чем при сохранении документа.

Временные файлы могут создаваться, когда:

  •  работает MS Windows;
  •  работают приложения;
  •  работает FrameMaker;
  •  отображаются рисунки во FrameMaker;
  •  рисунки импортируются по ссылке. FrameMaker фильтрует вставленные по ссылке рисунки, отображая их на экране. При этом размер временного файла, необходимого для хранения рисунка (рисунков), может уменьшиться в 5—10 раз. 

Количество временных файлов с момента открытия документа до сохранения изменяется. Вы можете управлять этим процессом:

  •  войдите в сеанс MS-DOS под MS Windows и выполните команду DIR в каталоге TEMP;
  •  запустите FrameMaker и вновь выполните команду;
  •  откройте файл (File > Open);
  •  выполняйте любые задачи и в любой последовательности, следя за количеством файлов в каталоге TEMP.

Вы заметите, что при выполнении операции File > Open создается больше временных файлов, чем при выполнении других операций. Чем больше изображений в документе, тем больше нужно временных файлов. Если изображение импортируется по ссылке, создается еще больше временных файлов. При сохранении документа количество файлов незначительно изменяется.

Зачем нужна опция Use Postscript=On в файле maker.ini?

ОПИСАНИЕ

Зачем нужна опция Use Postscript=On в файле maker.ini?

РЕШЕНИЕ

Опция Use Postscript=On подключает код к печатаемому PostScript-файлу. Этот код позволяет выполнять оптимизацию и применять полезные функции, которые имеет смысл применять только при печати на PostScript-принтере.

1. PostScript масштабирует и вращает метафайлы и растровые изображения.

2. Позволяет точно передавать составные цвета три-адной краски (CMYK).

3. Позволяет выполнять цветоделение (EPS и др.), что возможно только при наличии PostScript-принтера. Если в maker.ini-файле стоит опция Use Postscript=Off, FrameMaker при печати использует только методы MS Windows.

Как должен быть сконфигурирован Adobe PostScript-драйвер для работы с FrameMaker?

ОПИСАНИЕ

Как сконфигурировать PostScript-драйвер?

РЕШЕНИЕ

При печати на PostScript-принтере Вы можете в файле maker.ini установить опции Use PostScript=On или Use PostScnpt=Off.

1. Установив опцию Use PostScript=Off, Вы решите некоторые проблемы, такие как зарезание фор-мульных рамок (при переходе с PostScript- на не-PostScript-драйвер и наоборот), непропечатка формул (ошибка обнаружена во FrameMaker 5.1.1 и носит несистематический характер) и др.

2. Установка Use PostScript=On позволит печатать EPS-файлы, импортированные в FM, и выполнять цветоделение документа на составные краски (Use PostScript=Off позволяет выполнять цветоделение документа только на простые краски). Если нет необходимости в п. 2, работайте с установками п. 1, это доставит Вам меньше хлопот.

3. В Adobe PostScript-драйвере измените опцию Optimize for Speed (Оптимизация по скорости) на Optimize for Compatibility (Оптимизация по совместимости).

ПРИМЕЧАНИЕ: Для принтера LaserJet 4 компания Microsoft рекомендует использовать PCL-драйвер версии 31.VI. 18 или более позднюю. Этот драйвер можно бесплатно скопировать с Web-страницы Microsoft.

MAC OS 

Поддерживает ли FrameMaker технологию OPI?

ОПИСАНИЕ

Что такое технология OPI и поддерживает ли ее FrameMaker?

РЕШЕНИЕ

Открытый допечатный интерфейс (OPI — Open PrePress Interface) — это расширение языка PostScript, которое служит для обработки больших изображений в издательских системах. OPI-технология позволяет значительно экономить время при допечаткой подготовке издания с большим количеством изображений. Существует два типа OPI-изображения: TIFF OPI и EPSF OPI. В стандарте компании Aldus и всех его последующих вариантах описывается только формат TIFF OPI. Но почти все издательские системы поддерживают как TIFF OPI, так и EPSF OPI. Главная идея OPI-технологий состоит в создании двух типов изображений: высококачественного, большого размера с высоким разрешением; и низкокачественного с низким разрешением.

Низкокачественное изображение пересылается с сервера на рабочую станцию и вставляется в документ. При печати документа PostScript RIP определяет OPI-изображение, и на принтер посылается качественное изображение с высоким разрешением. PostScript RIP определяет не только связь между двумя изображениями, но и позицию и ориентацию рисунка, изменяемые в документе. Каждая издательская система обладает своими возможностями по созданию и обработке OPI-изображений. Общей особенностью этих программ является наличие ссылки для поиска рисунков в OPI-комментарии в PostScript-коде. Поддерживает ли FrameMaker OPI? Любая прикладная программа, поддерживающая импортирование и печать EPSF-файлов, поддерживает и EPSF OPI. FrameMaker полностью поддерживает EPSF OPI-изображение на всех платформах. Имеется некоторая поддержка TIFF OPI-изображений на Macintosh, начиная с FrameMaker 3. Но это не проверено и, вероятно, не работает. Рекомендуем по возможности использовать EPSF OPI.

Можно ли редактировать OPI-изображение? Это зависит от издательской системы, в которую вставляется изображение. Рисунок, вставляемый во FrameMaker, можно поворачивать и масштабировать, и эти изменения будут описаны в OPI-комментарии в PostScript-коде.

Поддерживает ли FrameMaker OPI 1.3? Это не проверено и не описано в документации к FrameMaker. Думаем, да, однако, не гарантируем этого.

Как создать список форматов абзацев и их свойств на Macintosh?

ОПИСАНИЕ

Как создать список форматов абзацев и их свойств в документе FrameMaker 5 на Macintosh?

РЕШЕНИЕ

FrameMaker 5 на Macintosh использует AppleScript. Используя шаблон AppleScript, содержащийся во FrameMaker, — ListProps, можно создать список всех форматов абзацев, затратив минимум времени. Этот шаблон создает отчет о документе, куда входят имя каждого формата абзаца, занесенного в Paragraph Catalog, его свойства, а также форматы абзацев и букв, используемых в документе.

Запускается AppleScript двойным щелчком пиктограммы (в Samples: AppleScript folder), после чего во FrameMaker загружается временное меню. Script Editor становится доступным после выбора кнопки Run.

Можно ли использовать шрифт Lucida Math (Adobe) в формульном редакторе FrameMaker?

ОПИСАНИЕ

Можно ли использовать шрифт Eucida Math (Adobe) в формульном редакторе FrameMaker? Похож ли шрифт Lucida Math на Eucida New Math?

РЕШЕНИЕ

В справочной системе в разделе Customizing Frame Products на странице 17 и в руководстве пользователя FrameMaker на странице 29-15 сказано, что Eucida New Math — один из шрифтов, который можно использовать в формульном редакторе. Там же написано, что, если кроме шрифтов Symbol, Mathematical Pi или Eucida New Math, Вы захотите использовать какой-либо другой, Вам необходимо будет его установить и адаптировать для работы с продуктами серии Frame.

Lucida New Math (от Y&Y) и Lucida Math (от Adobe) — разные шрифты. Прежде чем использовать Lucida Math в формульном редакторе, в нем надо создать определенную математическую раскладку символов. Подробнее см. справочную систему FrameMaker в разделе Customizing FrameMaker.

Почему портятся файлы. Мягкое и жесткое монтирование сетевых дисков

ОПИСАНИЕ

Почему портятся файлы FrameMaker.

РЕШЕНИЕ

Мы рекомендуем использовать жесткое монтирование сетевых дисков. Мягкое и жесткое монтирование сетевых дисков было разработано компанией Sun Microsystems. Мягкое монтирование сетевых дисков было предназначено для быстрого сохранения файлов на сетевых дисках. Принцип работы soft NFS основан на немедленном сообщении программе, создавшей файл, о корректном сохранении информации, даже если это и не так.

Жесткое монтирование сетевых дисков (hard NetFileSystem) основано на обратной связи NFS с программой, сохраняющей файл. В отличие от soft NFS сообщение о корректном сохранении файла от hard NFS является совершенно точным и безошибочным.

Если Вы работаете на сетевых дисках с большими файлами (что вполне обычно для FrameMaker) на загруженной сети (какой является сеть Unix) с soft NFS, то существует большая вероятность, что Ваш файл будет сохранен некорректно.

Компания Adobe настоятельно рекомендует использовать hard NetFileSystem при работе со своими продуктами, и в частности с FrameMaker. Также не забывайте пользоваться внутренней возможностью FrameMaker — резервным копированием файлов. Это поможет Вам избежать потери информации в случае разрушения основного файла.

Как создать макрокоманду поиска и замены?

ОПИСАНИЕ

В руководстве пользователя FrameMaker, в приложении С, приведен пример макрокоманды, осуществляющей поиск. Как создать макрокоманду, которая осуществляет не только поиск, но и замену?

РЕШЕНИЕ

Макрокоманда для поиска и замены создается так:

1. Нажмите клавиши !fis, и на мониторе появится диалоговое окно Find/Change Parameters.

2. Введите необходимые значения в ноля функций Find и Change.

3. Настроив опции поиска, нажмите клавишу Enter или щелкните кнопку Set.

4. Нажав клавиши !fm, запустите поиск и замену.

5. В зависимости от необходимого режима поиска и замены используйте одну из комбинаций клавиш: 

>From $FMHOME/fminit/usenglish/Commands-

<Command ReplaceOnce 

<Label Replace> <KeySequence \ ! ro> 

<Definition \x232» 

<Conunand ReplaceAll 

<Label Replace All> 

<KeySequence \!rg> 

<Definition \x233» 

<Coiranand ReplaceAndFindAgain

 <Label Replace and Find Again> 

<KeySequence \!ra> 

<Definltion \x234»

Чтобы заменить все, можно нажать на клавиши !rg — после этого Вы получите предупреждение о том, что данная операция не сможет быть отменена, если Вы неправильно определили какие-либо параметры в диалоговом окне Find/Change Parameters. Если щелкнуть кнопку ОК, операция будет продолжена; щелкнув кнопку «Отмена», Вы вернетесь в диалоговое окно для проверки параметров.

Ниже приведен алгоритм замены красного цвета на синий:

 <Macro Macrol 

<Label Macrol> 

<Trigger ^&> 

<TriggerLabel ^&>

definition \ ! f is/START_DIALOG VTab +/Tab

 \sO/Return /Tab ^ublue/Tab /Tab /Tab / 

Tab /Tab \s0/Return /Tab ^ured/Tab /Tab

 I/Tab /Tab /Return /END_DIALOG

 \!fin\!rg/

START_DIALOG /Return /END_DIALOG>

 <Mode NonMath»

Содержание раздела